Zawsze na kłopoty zbiera się na Wschodzie,
By to wiedzieć, wieszczki nie trzeba zatrudniać,
Żółty piach niezgody nabiera tam mocy
Dzięki groźnym wiatrom wiejącym z Południa,
Zawsze się mocarstwa znajdą na Zachodzie,
A mrok okupacji nadciąga z Północy,
Bezpieczeństwa kupić nie można, udaje
Się jedynie Pokój na krótko wziąć w najem.
Stawiamy pomniki, by z Klęsk robić święta,
Z tego, co groziło i jest już za nami,
Lub co się raz stało, by ciągle pamiętać,
Przejąć się raz jeszcze wieszczymi werblami,
Po to by amnezja, ślepa, głucha, niema,
Odeszła w niepamięć, gdzie gróźb jeszcze nie ma.
przełożył Janusz Solarz
Masz przed sobą otwartą treść, którą udostępniamy w ramach promocji „Pisma”. Odkryj pozostałe treści z magazynu, także w wersji audio. Jeśli nie masz prenumeraty lub dostępu online – zarejestruj się i wykup dostęp.
A.E. Stallings –amerykańska poetka, tłumaczka i eseistka od wielu lat związana z Europą. Jej pierwszy zbiór wierszy, Archaic Smile (1999) zdobył nagrodę im. Richarda Wilbura. W 2023 roku – jako druga kobieta w historii – została wybrana na stanowisko profesora poezji w Katedrze Poezji Uniwersytetu w Oksfordzie. Wiesz pochodzi z tomu Druga strona detalu, który znalazł się w finale tegorocznej edycji nagrody Europejski Poeta Wolności.