Wersja audio
W najnowszym odcinku podcastu, tuż przed Dniem Tłumacza, opowiem o poecie, który daje nam nie tylko swoje, ale i cudze wiersze. Piotr Sommer, jeden z najważniejszych polskich poetów współczesnych jest również wybitnym tłumaczem. To dzięki jego przekładom możemy czytać poezję anglosaską. W tym odcinku pochylamy się jednak nad jego autorską twórczością. Skupioną na tym, co dookoła, na wyciągnięcie ręki, a często pomijane, niezauważone.
Podcastu możecie słuchać także w swoich ulubionych aplikacjach:
⋅ Spotify
⋅ Lecton
Realizacja: Jakub Dowgird oraz Osorno
Grafika: Patrycja Lewandowska
Cykl powstaje we współpracy z Fundacją Miasto Literatury.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.