Wersja audio
Donośny śmiech wybucha na ścieżce…
Grupka pijanych opuszcza
Śpiącą wioskę,
Hałaśliwie kroczą ku
Śpiącym polom…
Nocą, tą przejrzystą
nocą!
Fragment wiersza napisanego przez mojego ojca w więzieniu w Szanghaju w 1932.
Urodziłem się w roku 1957, osiem lat po proklamowaniu „Nowych Chin”. Mój ojciec miał wtedy czterdzieści siedem lat. Kiedy byłem dzieckiem, rzadko wspominał minione dni, bo wszystko spowijała gęsta mgła panującej narracji politycznej, a próby ustalenia faktów mogły sprowadzić nieszczęście tak potworne, że strach było o nim myśleć. Spełnianie przez Chińczyków wymagań nowego porządku poskutkowało zamieraniem życia duchowego i utratą zdolności mówienia o tym, co się naprawdę działo.
Minęło pół wieku, nim wróciłem do tego myślami. Trzeciego kwietnia 2011 roku, tuż przed wylotem ze stołecznego lotniska w Pekinie, dopadli mnie policyjni tajniacy i na osiemdziesiąt jeden dni zniknąłem w czarnej dziurze. W odosobnieniu zacząłem rozmyślać o przeszłości, zwłaszcza o ojcu, i próbowałem sobie wyobrazić, co przeżywał, wtrącony do więzienia przez nacjonalistów osiemdziesiąt lat wcześniej. Uświadomiłem sobie, jak mało wiem o jego cierpieniu i że nigdy nie interesowałem się zbytnio tym, co go spotkało.
W latach mojej młodości ideologiczna indoktrynacja kierowała na nas jaskrawe, brutalne światło, w którym nasze wspomnienia rozpływały się jak cienie. Były ciężarem, którym lepiej nie zawracać sobie głowy; ludzie szybko utracili nie tylko chęć, lecz także możność zapamiętywania. Kiedy …
Aby przeczytać ten artykuł do końca, zaloguj się lub skorzystaj z oferty.
Dostęp do tego materiału mógłby kosztować 8,99 zł. My jednak w tej cenie dajemy Ci miesięczną subskrypcję wszystkich naszych treści. Czytaj i słuchaj do woli. Zostaniesz z nami na dłużej?
Artykuł ukazał się w styczniowym wydaniu „Pisma” pod tytułem Przejrzysta noc.
Fragment pochodzi z książki Ai Weiweia Tysiąc lat radości i trosk. Wspomnienia, która w przekładzie Anny Sak ukaże się 16 lutego 2023 roku nakładem wydawnictwa Karakter.